Песни Высоцкого на иврите№ 1
Автор: a-Tan
Дата : 04-01-04, Вск, 08:33:25

Ребята, может быть, кто-нибудь знает, где можно найти переводы на иврит песен Высоцкого - я читала, что их переводил Михаэль Горловскии и Аркадий Dухин. Буду очень признательна, если кто-нибудь мне сбросит ссылку или - о чудо! - хoтя бы несколько самих текстов. Мне так хочется познакомить сына с Высоцким, но для него было бы проще понять эти песни, если бы наши разговоры сопровождались еще и ивритским текстовым эквивалентом . Заранее очень признательна.
alett1@hotmail.ru

[ 04-01-04, Sun, 15:34:15 Отредактировано: a-Tan ]
Профиль 

Песни Высоцкого на иврите№ 2
Автор: Осик
Дата : 04-01-04, Вск, 08:57:00

Только не Горловский (это тот, что в Кнессете за всех голосует), а Голдовский.
Несколько переводов есть здесь.
Профиль 

Песни Высоцкого на иврите№ 3
Автор: Улогов Игорь
Дата : 04-01-04, Вск, 13:29:00

Попробую еще более уточнить.Михаэль Голдовский поет переводы В.Высоцкого на иврит и есть даже СД(в моей фонотеке имеется),но тексты - переводы не его.Музыка сохранена авторская т.е.В.С.Высоцкого.А вот Аркадий Духин поступил наоборот.Он в точности до слова перевел песни Высоцкого,но т.к. они не ложились на музыку,то он сочинил свою.
Кстати на нашем сайте в персоналии Зеева Гейзеля можете посмотреть несколько его переводов Высоцкого.
А 20 числа сего месяца Зеев вместе с Сашей Крупицким дадут концерт в Тель-Авиве.Следите за "Афишей" на ИсраБарде и приходите послушать.
----------------------------------------------------------------------------------
Увези мою тоску,
Помощь неотложная.
Мир висит на волоске,
На почти седом....
          Светлана Менделева

            Игорь из "Логова Улогова"
Профиль 

Песни Высоцкого на иврите№ 4
Автор: Герман
Дата : 04-01-04, Вск, 13:59:17

Насколько мне известно, Высоцкого на иврите переводили и исполняли (и сиполняют): Я. Шарет, Э. Йейни (с подстрочника), Г. Гонтарь, А. Белфер, М. Голдовский, М. Энгельгарт, Н. Перчиков и З. Гейзель. О других (таких, чби переводы исполнялись) мне неведомо. Больше всего переводов (20+) принадлежит Элиору Йейни, он же выпустил диск "Высоцкий" на иврите - диск давно стал коллекционной редкостью (если искать по магазинам, надо спрашивать "Лиор Йейни", т.к. с тех пор певец почему-то поменял имя). Из "свежих" переводов наиболее заметны переводы Зеэва Гейзеля - их около 10, он же сам их исполняет.
Где-то в середине января д.б. совместный концерт Йейни и Гейзеля (кажется, в Тель-Авиве).
Дискуссию о переводах и исполнении Высоцкого на иврите см. http://ubb.kulichki.com/ubb/Forum53/HTML/000321.html
Профиль 

Песни Высоцкого на иврите№ 5
Автор: 369
Дата : 04-01-04, Вск, 15:43:55

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Профиль 

Песни Высоцкого на иврите№ 6
Автор: Герман
Дата : 04-01-04, Вск, 17:32:32

Уважаемый 369,

Инициатор дискуссии хотел "переводов Высоцкого на иврит", а не "свободного сочинения на заданную музыкальную тему", даже если оное как-то связано с оригинальным текстом. Пародия - вполне легитимный жанр (на сайте у Иерусалимского КПП есть несколько таких, очень талантливых), но указанные Вами ссылки переводами В.С.Высоцкого не являются.
Профиль 

Песни Высоцкого на иврите№ 7
Автор: Улогов Игорь
Дата : 05-01-04, Пнд, 00:48:49

Согласен с Германом - переводом может считаться только лишь такое произведение,где сохранен авторский вариант музыки и перевод сделан с максимальным приближением к оригиналу(читайте и слушайте переводы З.Гейзеля).
----------------------------------------------------------------------------------
Увези мою тоску,
Помощь неотложная.
Мир висит на волоске,
На почти седом....
          Светлана Менделева

            Игорь из "Логова Улогова"
Профиль 

Песни Высоцкого на иврите№ 8
Автор: a-Tan
Дата : 05-01-04, Пнд, 05:53:16

Большое спасибо всем откликнувшимся. Отступление "не в тему", но еще раз убедилась, что, "бросив клич о помощи" в сети - можно быть уверенным, что всегда (сколько раз отмечала!) - находятся внимательные и доброжелательные люди, готовые подсказать и помочь. Это здорово.

Ta
Профиль 

Песни Высоцкого на иврите№ 9
Автор: Sasha68
Дата : 09-02-04, Пнд, 06:46:55

Я здесь впервые, но авторской песней интересуюсь много лет. Несколько лет назад услышал пару песен Высоцкого в исполнении Михаила Голдовского. Мне показалось это великолепным, и с тех пор я пытаюсь найти хотя бы тексты, но безуспешно. Практически все попытки если к чему и приводят, то все к тем же вариациям Аркадия Духина, которые, имхо, вообще к Высоцкому имеют весьма отдаленное отношение.

Ну что, неужели в инете вообще нет ни mp3, ни даже текстов песен Высоцкого в тех переводах А.Белфера, которые исполнял Голдовский?

А если так, то просто, не мудрствуя лукаво - где можно приобрести тот диск Голдовского? Кто-нибудь может сказать?
Профиль 

Песни Высоцкого на иврите№ 10
Автор: Улогов Игорь
Дата : 09-02-04, Пнд, 08:07:16

Автор: Sasha68
Дата : 09-02-04, Mon, 13:46:55


Ну что, неужели в инете вообще нет ни mp3, ни даже текстов песен Высоцкого в тех переводах А.Белфера, которые исполнял Голдовский?

А если так, то просто, не мудрствуя лукаво - где можно приобрести тот диск Голдовского? Кто-нибудь может сказать?


    Я, как один из ведущих сайта пытаюсь выйти на М.Голдовского,чтобы поставить его к нам в "Персоналии" и тогда возможно будет скоприровать с обложки диска переводы этих песен.Сейчас(без персоналии) их просто не куда пристегнуть.Диск же вышел где-то 6-7 лет назад.Год спустя я его нашел в каком-то захолустном магазине.Сейчас,по-моему, попытки будут безуспешны, а переиздания наверно не было.
----------------------------------------------------------------------------------
Увези мою тоску,
Помощь неотложная.
Мир висит на волоске,
На почти седом....
          Светлана Менделева

            Игорь из "Логова Улогова"
Профиль 

Песни Высоцкого на иврите№ 11
Автор: Sasha68
Дата : 09-02-04, Пнд, 09:53:41

Игорь, спасибо за оперативный ответ. Единственный вопрос: а что, для помещения поэта/композитора/исполнителя в "Персоналии" необходимо его личное согласие? Есть проблема поместить его и выложить тексты?
Профиль 

Песни Высоцкого на иврите№ 12
Автор: Jirafa
Дата : 09-02-04, Пнд, 12:36:33

Sasha68- не знаю, как тебе ответит Игорь, но по-моему, авторское право никто не отменял. А если кому-то по каким-то сугубо личным причинам неохота "помещаться" на нашем портале?
Например, мне предложили полгода назад напечатать свои стихи в неком альманахе, я отказалась. Если б напечатали несмотря на отказ - мне б ОЧЕНЬ не понравилось.
----
...А взамен - всего лишь твою бессмертную душу. И, возможно, это не худший обмен. По крайней мере, кому-то есть дело до твоей души...

Профиль 

Песни Высоцкого на иврите№ 13
Автор: Улогов Игорь
Дата : 09-02-04, Пнд, 12:37:59

Автор: Sasha68
Дата : 09-02-04, Mon, 16:53:41

Единственный вопрос: а что, для помещения поэта/композитора/исполнителя в "Персоналии" необходимо его личное согласие? Есть проблема поместить его и выложить тексты?


    Естественно требуется согласие.Ведь находятся и такие которые до сих пор не хотят(их право,хотя таких считанные единицы)И второе,как я поставлю биографию человека не зная о нем ничего.Ранее я опрашивал людей в персональной беседе.Ныне составил анкету и рассылаю ее кандидатам в "Персоналии".
----------------------------------------------------------------------------------
Увези мою тоску,
Помощь неотложная.
Мир висит на волоске,
На почти седом....
          Светлана Менделева

            Игорь из "Логова Улогова"
Профиль 

Песни Высоцкого на иврите№ 14
Автор: Sasha68
Дата : 10-02-04, Втр, 02:02:28

Ну, насчет авторского права я не совсем уверен - сайт же дело некоммерческое, но в принципе, понятно. Еще раз большое спасибо за разъяснения. Будем ждать
Профиль 

Песни Высоцкого на иврите№ 15
Автор: Max-Dn
Дата : 24-02-04, Втр, 23:31:02

Профиль 

Песни Высоцкого на иврите№ 16
Автор: Сипер
Дата : 25-02-04, Срд, 02:29:47

Классные ссылки! Барух Будкеев ми Бейтар - это очень круто!
Профиль 

Песни Высоцкого на иврите№ 17
Автор: Герман
Дата : 17-06-04, Чтв, 16:11:57

Профиль 

Песни Высоцкого на иврите№ 18
Автор: Улогов Игорь
Дата : 10-08-04, Втр, 16:00:31

Вот наконец-то - свершилось! Кто-то желал тексты песен В.С Высоцкого на иврите, которые исполняет Михаил Голдовский - пожалуйста!
----------------------------------------------------------------------------------
Увези мою тоску,
Помощь неотложная.
Мир висит на волоске,
На почти седом....
          Светлана Менделева

            Игорь из "Логова Улогова"
[ 10-08-04, Tue, 23:02:48 Отредактировано: Улогов Игорь ]
Профиль 

Песни Высоцкого на иврите№ 19
Автор: Sasha68
Дата : 02-09-04, Чтв, 09:19:57

Игорь, спасибо!
Профиль 

Песни Высоцкого на иврите№ 20
Автор: kisman
Дата : 02-09-04, Чтв, 12:19:44

А?... А пробовали перевести Бродского на китайский? Вперед! Это одного поля-ягода...
Профиль 

Песни Высоцкого на иврите№ 21
Автор: Max-Dn
Дата : 30-10-04, Сбт, 21:55:49


[ 31-10-04, Sun, 20:52:41 Отредактировано: Модератор ]
Профиль 

Песни Высоцкого на иврите№ 22
xaxam

где можно сделать транслитерацию текстов песен Высоцкого с иврита на латиницу?
Профиль 


Вы не зарегистрированы либо не вошли в портал!!!
Регистрация или вход в портал - в главном меню.



 Просмотров:   016707    Постингов:   000022